Word study observations
Gentlemen, this is a short
paper (5-7 pages). Treat it as such.
Formatting
- If you cut and paste make sure you correct citation errors—i.e.
citations are to be in Turabian format, not in the computer format that
programs produce.
- Be sure to use a cover sheet.
- Use footnotes with full bibliographic
information with the first note. This eliminates the need for a
bibliography page for short papers such as these.
- Make conclusions on what you have found! Do
something theological with the information.
Content
- Avoid any reference to Strong’s numbering. You
are beyond that.
- Query at least two lexicons and one original
language concordance.
- If you have a facility with Greek then take a
look at how the Hebrew word was handled by the LXX translator. What
conclusions can you draw from how he translated Hebrew to Greek?
- Do each of the English translations handle the
Hebrew word the same way? At the very least I would recommend looking at
the King James, New American Standard, and New International
Version.
Word Studies
Evaluate each word in the
following manner.
- Lexical Evaluation. Provide a lexical
definition from both BDB and The Hebrew & Aramaic Lexicon of
the Old Testament. List all related root forms; i.e., verbs, nouns,
participles, etc. Especially note anything significant in related forms.
- Concordance Evaluation. Using an original
language concordance (wood or binary), give an evaluation as to where the
word is used the most; i.e. Torah, Nevi’im, Kethuvim, Genesis, Exodus, etc.
and why you think this might be true and anything you might find
significant about that. Note if there is any significant change in usage
diachronically.
- Other language evaluation. If you are able, provide other language
translations and usages. The order should be, Greek translation of TNK
passages, New Testament usages of those words in passages similar or
related to the TNK usages, Latin translation (Vulgate), other ancient
languages, modern languages.
- English translation evaluation. Everyone needs
to observe what the KJV, NAS, and NIV each do with
your word.
- Conclusion. Provide more than just an
observation. Note if the word has some theological significance. Don’t
make one up—provide a true observation based on what you find in the text.
A superior grade may be
achieved by providing work above and beyond the above requirements. Significant
enhancements include LXX studies, Vulgate studies, other language studies,
especially English language translations and other language translations. Also
worthy of note is if the words have specific uses or are found employed by one
author or predominantly by one (or more than one) author(s). The better use you
make of the lexicons and concordances the better your grade.
Don’t overdo the examples from
the concordance search, provide only enough to give the idea (2-3 in most
cases). Either translate all of the
passages you are providing or leave them all untranslated—be consistent.
This is individual work, no
teamwork and no borrowing someone else’s work.